Comunicatul Cur?ii ca urmare a „cre?terii alarmante” a cererilor de suspendare a deport?rii

12 02 2011

La data de 11 februarie 2011 Curtea European? a f?cut public un Comunicat prin care Guvernele, reclaman?ii ?i avoca?ii acestora sunt invita?i s? conlucreze pe deplin cu Curtea European?, urmare a „cre?terii alarmante” a cererilor de suspendare a deport?rii.

Guvernele Europene, reclaman?ii în fa?a Cur?ii Europene pentru Drepturile Omului ?i avoca?ii acestora sunt invita?i s? îmbun?t??easc? cooperarea cu Curtea, în ceea ce prive?te cererile de suspendare a deport?rii, extrad?rii ?i expulz?rii, urmare a cre?terii cu 4,000% a num?rului de atare cereri înaintate Cur?ii.

Pre?edintele Cur?ii, Jean Paul Costa a emis un comunicat în lumina „cre?terii alarmante” a num?rului de cereri privind m?surile provizorii, în temeiul punctului 39 din Regulamentul Cur?ii, adresate Cur?ii care este „deja supra-înc?rcat?”. Potrivit acestui punct Curtea poate indica Guvernului respondent anumite m?suri, de exemplu suspendarea deport?rii, care urmeaz? a fi examinate pe perioada consider?rii cauzei.

Costa a reamintit Guvernelor, reclaman?ilor ?i avoca?ilor acestora despre rolul Cur?ii specific, dar limitat, în materia imigr?rii, accentuând responsabilitatea acestora de a coopera pe deplin cu Curtea. De asemenea, el a subliniat c? Curtea nu este un tribunal care ar examina casa?ii în materia imigr?rii.

În comunicat se men?ioneaz? urm?toarele: „În perioada 2006 – 2010 Curtea a observat o cre?tere cu 4,000% a num?rului de cereri vizând m?surile provizorii în temeiul punctului 39 din Regulamentului Cur?ii. În 2006 Curtea a primit 112 cereri. Aceast? cifr? a cresccut la 4,786 în 2010.”

„În particular, în perioada octombrie 2010 – ianuarie 2011, Curtea a primit în jur de 2,500 de cereri privind m?surile provizorii vizând returnarea persoanei în ?ar?, inclusiv 1,930 cereri împotriva Suediei. Marea majoritate a acestor cereri erau incomplete, con?inând informa?ii ?i documente insuficiente care ar permite Cur?ii s? efectuieze o analiz? adecvat? a riscurilor pe care solicitantul poate s? le întîmpine la întoarcere în ?ar?. Suplimentar, în 2010, mai mult de 2,000 de cereri au vizat Marea Britanie, 400 au vizat Olanda ?i mai mult de 300 au vizat Fran?a.”

„În prezen?a acestui num?r mare de cereri, este deseori imposibil pentru Curte s? contacteze individual reclaman?ii pentru a solicita documentele care lipsesc. Din cauza lipsei informa?iei despre ziua presupusei întoarceri, este dificil pentru Curte s? fac? o evaluare adecvat? în ceea ce prive?te care anume cerere urmeaz? a fi tratat? cu prioritate.”

„Mai important, exist? riscul c? nu amunit num?rul de reclaman?i, care sunt supu?i unui risc real în ceea ce prive?te via?a acestora în ?ara de destina?ie, nu vor avea parte de examinarea cauzelor sale întru prevenirea expulz?rii acestora.”

„Mai mult decât atât, din cauza necesit??ii proces?rii acestor cereri de urgen?? ?i având în vedere num?rul limitat de resurse umane disponibile, Curtea ?i Grefa acesteia pot fi împiedicate s? realizeze obliga?iile acestora de examinare a cauzelor potrivit Conven?iei.”

„Trebuie subliniat c?, potrivit jurispruden?ei ?i practicii, Curtea doar va cere Statului Contractant s? nu deporteze, extradeze o persoan? care, în lumina tuturor informa?iei relevante, dac? consider? c? el sau ea sunt în fa?a unui risc real, fiind prejudicia?i ireversibil în cazul expulz?rii. M?sura provizorie are un efect juridic obligatoriu pentru Statul respectiv.”

„Îns?, Curtea nu este o instan?? de casa?ie superioar? instan?elor privind azilul ?i imigrarea din Europa, sau o instan?? de casa?ie în materie penal?.”

„În cazul în care procedurile na?ionale în materie de imigrare ?i azil efectueaz? propria analiz? a riscurilor ?i sunt percepute c? opereaz? echitabil ?i cu respectarea drepturilor omului, Curtea urmeaz? s? intervin? în cazuri excep?ionale.”

„În particular este esen?ial c?:

- reclaman?ii ?i reprezentan?ii acestora s? respecte Practice Direction on Requests for Interim Measures. În particular, cererile privind m?surile provizorii trebuie individualizate, motivate corespunz?tor, s? con?in? toat? documenta?ia, inclusiv deciziile autorit??ilor ?i instan?elor na?ionale, ?i expediate în termen util înainte de data expulz?rii. Distribuirea pe larg a cererilor de aplicare reclaman?ilor poten?iali nu este ?i nu trebuie perceput? ca o substituire a reprezent?rii legale adecvate. Trebuie accentuat c? omisiunea de a respecta condi?iile stabilite poate duce la respingerea examin?rii cauzelor respective de c?tre Curte.

- Statele Contractante s? ofere remedii na?ionale cu efect suspensiv, care ac?ioneaz? efectiv ?i echitabil, în conformitate cu jurispruden?a Cur?ii ?i s? ofere o examinare adecvat? a chestiunii riscului. În cazul unui dosar vizând siguran?a întoarcerii într-o ?ar? particular? aflat? în examinare în fa?a instan?elor na?ionale sau a Cur?ii, expulzarea trebuie suspendat?. În cazul în care Curtea cere suspendarea expulz?rii potrivit punctului 39, aceast? cerere trebuie satisfacut?.”